SSブログ

一日一日を有意義に!!

英訳 [練習]

今週末は、練習に明け暮れようと企んでます[exclamation]

題材はこれ。

Image11351.jpg

カリグラフィーは、とにかく文章を書く書く書く[exclamation×2]

大好きな曲(邦楽)を英訳してみた。
正確にはエキサイト翻訳に100%縋った[あせあせ(飛び散る汗)]

和訳にしたら、とんでもない意味になると思うけど、そこは翻訳機能の成せる技よ(笑)

好きな曲なんで大事に書かんといけんね[手(チョキ)]
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

出会い頼まれ物 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。